alguandre *[alˈgwandɾe]
Versiónn actual 08/12/2021
ESPINOSA, Glosas.- CMC fijó como etimología de este raro adverbio el lat. ĂLĬQUANDŌ, de ĂLĬUS + QUANDO, al que asignó el significado ‘alguna vez’, etimología aceptada de manera unánime (cf. DHE, DECH, Cantar). La -e se debería a influjo de alondre ‘en otra parte’; la /r/ podría ser analógica con -mientre (a su vez analógica de INTRŌ e INTĔRIM, de acuerdo con MENÉNDEZ PIDAL, Orígenes, §773) o estar inducida por la /l/ anterior. ESPINOSA, Glosas, p. 248 sospecha de esta etimología, ya que, por un lado, el resultado fonético esperable hubiera sido *alguando < ĂLĬQUANDŌ y, por otro, el significado latino del adverbio parece haber sido ‘siempre’ y no ‘alguna vez’. Propone, por ello, reemplazar la etimología de CMC por el adverbio clásico ĂLĬQUAM, hipercaracterizado en época tardía con el sufijo adverbial -TER , con metátesis de la vibrante en romance (cf. DuCange s.v. aliquanter y la documentación altomedieval de aliquanter que cita ESPINOSA). Señala ESPINOSA que en GlSil, 126 alquantre no glosa nunquam, sino que se trata de un comentario añadido que significa ‘de alguna manera’, y con esta solución propone leer los versos cidianos, en los que el adverbio no significaría ‘nunca jamás’, como glosa Cantar, sino ‘de alguna manera’.
Información filológica
Diccionarios anteriores
DLE | |
DEA | |
DCECH | |
DHLE | |
CMC | |
DEM | |
DPCAX | |
DEDA | |
DiCCA-X | |
LHP | |
LELMAL | |
REW | |
DéRom | |
OLD | |
MLLM | |
DAAL | |
DAI | |
DEAF | |
DOM |